Mióta itthon élünk, készülök hírt adni róla, hogyan alakul a magyarságtudatom. Már hazaköltözés előtt foglalkoztatott a gondolat, hogyan fog-e változni, s hogyan alakul majd a kultúra iránti szomjam Magyarországon. Mennyire sikerül majd kielégíteni és egyáltalán milyen lehetőségeim adódnak majd a kultúra megélésére az ország határain belül. 

Hazaköltözésünk elsődleges oka az volt, hogy a gyermekeim magyar iskolában tanuljanak meg írni és olvasni magyarul. Írásbeli tudás nélkül ugyanis mindig másokra lesznek szorítva a magyar nyelv gyakorlásával kapcsolatban, ami könnyen a nyelv felejtésével járhat. De ha olvasnak magyarul, akkor a könyvekből már fenntarthatják tudásukat, és ha írnak is, akkor a kreatív önkifejezés kapcsán bármikor megélhetik kultúrájukat. 

A magyarság átadásának külföldön a legjobb eszköze a nyelv. Ez a gyönyörű nyelv, amiért sok külföldi irígy ránk, hogy nekünk velünkszületetten megy. A szabad szórend, a szókincs gazdagsága, a nyelv olyan fokú árnyaltsága, amit csak egy gyönyörű festményhez tudok hasonlítani. Nekem a szózat gondolatai “Itt élned, halnod kell!” – lelki értelemben érvényesülnek, nem adnám fel soha a magyarságomat. De ez nem jelenti számomra azt, hogy feltétlen Magyarország határain belül kell leélnem az életem. 

A nyelv átadása a gyermekeimnek ezért elsődleges fontossággal bír számomra. Ezért mikor első gyermekem kint megszületett, olyan volt, mintha kihúzták volna belőlem a dugót – végre volt kihez magyarul beszélnem! Énekeltem neki, mondókáztunk és olvastam a meséket. S később, mikor már beszélni tanult, segítségül hívtam a szókártyákat, a szavak fizikai alakját annak érdekében, hogy megfoghassa, rakosgathassa őket, játszadozzon velük. 

Mikor már filmet nézett, megmutattam neki a magyar rajzfilmeket, difailmeket. A SzóKiMondóka is úgy született meg, hogy a szókártyákon túl videót is vágtam Zoénak, róla, s a szavakat közben kiírtam a képernyőre. Ez az interaktív, közös filmnézés adta az alapját az élményen keresztüli tanulásnak, amire épül a SzóKiMondóka módszertana. 

Itthon a nyelv írása és olvasása került a fókuszba mindhárom gyermek számára. A fiúk épp elsőt végeztek el kint, ezért nekik most volt itt az ideje a felzárkózásnak magyarból is. Ha neked még előtted van kint az iskolakezdés, akkor azt javaslom, most kezdd el a magyartanítást, mert először magyarul könyebb lesz gyermekednek az olvasást megtanulni az állandó betű-hang megfelelések miatt. Ezt lehet a mi szókártyáinkkal kezdeni, ami idővel tovább bontja a szavakat szótagokra, majd betűkre, az analitikus-szintetikus olvasástanítási módszernek megfelelően, de lehet a betűktől indítani is az olvasástanítást, a lényeg, hogy a szótagolás ne maradjon ki.   

A legnagyobb meglepetés az volt számomra, ahogyan még fél év elteltével és a kezdeti nehézségeken átlendülve is vágyódnak vissza és aktívan hiányoznak nekik kinti barátaik, élményeik. Rá kellett jönnöm, hogy a gyermekeim a szívük mélyén new yorkiak. Ezt azonban sikerült nem negatívan megélnem, hanem úgy, hogy jobb ez így, hiszen mi alapvetően ott élünk. Ha magyarságtudatuk lenne erősebb, akkor kint az állandó elvágyódás jellemezné neveltetésüket. Leginkább kalandnak fogják fel az itt töltött időt, kihívásokkal teli kalandnak, ami erősíti, okosítja őket. Rengeteg lehetőséget tudunk kihasználni, amiket New Yorkban nem, így teli van a hetirendjük, de nagyon sok területen fejlődnek. Természetesen nem csak magyartudásuk, magyarságismeretük, de kapcsolatuk is erősödik az anyaországgal, az itt átélt élmények és megkötött barátságok hatására. Hiányozni fog nekik az ország, a barátok, a rokonok, ha nyáron visszamegyünk és ezt már most tudom. És örülök neki. 

Magyarnak lenni gazdagság itthon és külföldön is egyaránt. Külföldön idővel hozzájön a befogadó országhoz tartozás élménye is és számunkra megvan az a luxus, hogy azt vehetjük át a kultúrából, ami nekünk szimpatikus, ami ránk szabott. Attól nem leszünk kevésbé magyarok. Kettős identitásunk nem vesz el az előzőből, hanem hozzáad ahhoz, akik vagyunk. Amiben hiányt élhetünk át, azok a kulturális programok. Ezen hiány betöltésére születőben van egy alulról jövő kezdeményezés, amiről hamarosan itt is olvashatsz. Segítenek a könyvek, könyvtárak, barátok, és a különböző magyar kulturális szervezetek. 

A kicsiknek pedig a SzóKiMondóka játékcsomagjaival tudsz külföldön átfogó magyar nyelvi élményt adni. A gyerekek az első pillanattól kezdve bevonódnak, rakosgatják a szókártyákat, kimondják a szavakat. Megmutatják magukon a szavak jelentését, eljátszák azokat, majd megtanulnak a filmből a szóhoz kapcsolódóan egy gyerekdalt, vagy mondókát. Látják, hallják, kimondják a szót, s mozgást is kapcsolnak hozzá. Mindezt veled együtt, így kapcsolatotok is fejlődik. Már 4 játékcsomagunk is elérhető, így 2-3 hónap elteltével továbbléphetsz a következőre. 

A  képes tördeléssel készült könyveinket lapozgatva gyermeked részt tud venni az olvasásban, mert a kiemelt szavak mellett lerajzoltuk jelentésüket, így ő tudja kimondani a mesében soron következő szót. Ezáltal megérti az olvasás logikáját és pozitív élmény lesz számára az első közös “olvasás” veled. 

A játékcsomagokhoz mellékelt útmutatóban pedig további játékötleteket olvashatsz kisebb-nagyobb gyermekeknek, az olvasás előkészítésére, szókincsfejlesztésre és nyelvi fejlesztésre. 

A SzóKiMondóka segít biztos kezdetet adni a kicsiknek a magyar nyelv sokoldalú elsajátításában, a többi már rajtad múlik.

Kitartást és sok örömet az úton!  

2019-03-24T15:47:47+00:00